background image
August 2008 - 19
Lion
THE
The Global Challenge
Af Rune Haugaard, 106B
33 unge af 21 forskellige nationaliteter samles på
øen Mors, og på to uger bliver de ledt igennem et
spækket program; det kan kun blive godt! Allige-
vel måtte vi indse, at det nok ikke var så nemt som
vi i første omgang syntes det lød til.
Deltagerne på denne camp har været fra alle dele
af verden, og vidt forskellige kulturelle baggrunde
har mødtes. Det har været spændende, og i den
grad udfordrende! Man har skullet tage hensyn
til religiøse forskelle, madvaner og især adfærd.
Aldersforskellen har også haft stor påvirkning, og
modenheden har ikke været den samme hos den
16-årige som hos den 23-årige. Dog har alle kunne
deltage i de forskellige arrangementer med masser
af entusiasme og nysgerrighed.
Fossiljagt
De sidste to uger har vi tilbragt vores tid på en lille
del af verden, som kun få kender til. Vi har bl.a.
været på fossiljagt i molergravene, til en højmesse,
set på svineslagtning, oplevet middelalderliv og
meget, meget mere.
Allerede første dag blev vi rystet godt og grundigt
sammen. Bowlingturen i Jesperhus satte gang i ka-
raokeanlægget, og de følgende aftener er ikke ble-
vet spildt henslængt i sofaen. Fritiden er forløbet
med udendørs spil, dans og sang, lejrbål og hygge
fra ende til anden!
Sørøvere
Ting, der især gjorde indtryk på turen, var vores
sejltur med et sørøverskib, hvor "The Fucking
Captain", Bob Melchior med sin høje røst vække-
de de ellers så søvnige deltagere. Skattejagten bød
på massevis af Hariboposer, og enkelte fik endda
lavet, godt nok midlertidige, sørøvertatoveringer
til minde om turen. Derudover fik vi en hel dag
til at gå, med at dase på Livøs grønne græs, mens
solen smilede til os.
For en ø som Mors må det også have været utroligt
inspirerende at have besøg af så mange forskellige
kulturer på samme tid. For eksempel begav vi os
en aften af sted til det lokale diskotek, da lysten til
at danse næsten blev for stor iblandt deltagerne.
Mens de danske unge sad i hjørnerne med deres
øl, satte YES'erne gang i dansegulvet med alver-
dens dansetrin, der vist aldrig før er set på disse
bredder.
Vi har også indset, at den danske mad ikke er
specielt interessant. Der blev gang på gang suk-
ket, når fade med hvide kartofler og hårdtstegte,
brune bøffer blev båret ind. Der mangler variation
af farver og smag!
Danmark på landet
De unge lejrdeltagere måtte også vænne sig til
landsbyers lukketider, og det faktum, at man ikke
bare kan gå ned i den døgnåbne kiosk og hente
fornødenheder, når det lige passer én. Man må
tænke forud, ellers kommer man til at mangle no-
get til senere. Man må også tage hensyn til alle, og
det program der er lagt for dagen.
Da vi var halvvejs i forløbet, var det tid til en midt-
vejsfest. Her kom alle værtsfamilierne, og der var
dækket op til stor fest ­ i bedste kiksede stil. Del-
tagerne var malet i ansigtet og klædt på til diverse
former for underholdning. Der blev bl.a. danset
algerisk mavedans og sunget karaoke hele aftenen
igennem! Man må sige, at disse dejlige unge men-
nesker forstår at holde stemningen og humøret
højt!
Men det er ikke kun i festlige sammenhænge at vi
morer os; uanset hvor vi er og har været, har vi haft
det sjovt, for eksempel i Legind Skov, da vi skulle
teambuilde i forskellige aktiviteter. Vi forstod at
samarbejde og havde en rigtig god dag, på trods af
diverse skrammer og blå mærker.
Afskeden er det værste
Nu hvor ugen lakker hen, og vi snart skal tage
afsked med hinanden, kan man godt blive lidt
sentimental. Og så betyder alle de små kulturelle
og religiøse forskelle ikke en pind. Denne globale
udfordring, vi er blevet sat på, har knyttet os tæt-
tere sammen, og det har fået verden til at se langt
mindre ud.
Vi har skabt bekendtskaber over hele verden og
har alle nydt godt af hinandens selskab. Der er in-
gen tvivl om, at vi vil holde kontakten.
Det var i sandhed en udfordring, men vi synes nu
at vi klarede det meget godt alle sammen.
Holdet ser nu meget fredelige ud selv om piratflaget er hejst
Aftenstemning ved bålet.
Youth Camps & Exchange
(YCE) er for unge mellem 17
og 21 år fra hele verden. Ved at
bringe unge mennesker sammen
på tværs af grænser, håber Lions
at fremme forståelsen for forskel-
lige kulturer, for dermed at skabe
og opretholde en atmosfære af
forståelse mellem verdens folk.